Здание музея явно имитирует архитектуру литовских замков, причем так было построено в советское время. Здание хорошо просматривается с берега Волмы, что дополнительно усиливает иллюзию литовской старины. Кроме того, музей в Ивенце дал название целой улице, которая так и называется - Музейная.

Польские газеты времен второй Речи Посполитой

За польским часом в Ивенце делали будильники

В Ивенце есть развалины усадьбы, которая принадлежала русскому помещику Дорогунцеву (фото 2012 г.) Причем, усадьба пережила войну и сгорела уже чуть ли не в 90-е годы

В 1934 году Дорогунцев продал имение Домбровскому (видимо, поляку), о чем в музее сохранилась расписка, написанная на польском бланке русским языком в дореволюционной орфографии. Об этом сегодня редко вспоминают, но межвоенная Польша оставалась одним из центров русской культуры в её дореволюционной редакции, которая сохранялась не только в среде белоэмигрантов и немногочисленных русских помещиков, но и среди православного западнобелорусского крестьянства.

А это ученическая тетрадка 1953 года, на русском языке, хотя в тот период школьное образование в сельской местности и малых городах в основном было на белорусском. Бабушка моей жены даже рассказывала, как имела проблемы при поступлении в техникум в Себеже (Псковская область), потому что после белорусской школы не понимала математическую терминологию на русском языке

А вот тоже любопытный артефакт. Работа местного умельца Аполлинария Пупко, которая иллюстрирует, как мифология "тысячелетней Беларуси" ковалась ещё во времена БССР. В доме, где жил этот народный мастер, сейчас также устроен музей, но мы там не были

P.S. Кстати, в советское время ивенецкий музей носил имя Феликса Дзержинского, который тогда почитался здесь как великий земляк, ведь до имения Дзержиново отсюда всего 15 километров.