Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

София

Вавёрка vs белка

schelkunov подбросил интересную карту распространения слов "белка" и "вавёрка" в белорусских диалектах.


Наглядно видно, что слово "вавёрка" (которое принято в литературном бел. языке) было распространено преимущественно в западных районах, пограничных с Польшей и Литвой. Думается, несложно догадаться, что слово польского происхождения (wiewiórka).
Справедливости ради, в древнем киевском диалекте было слово вѣверица, проникшее и в письменный древнерусский язык, однако у большинства восточных славян оно так и не прижилось, а по форме слова "вавёрка" видно, что оно является польским заимствованием, а не происходит от древнерусской "вѣверицы". Весьма показательно и то, что распространение "белки" и "вавёрки" в белорусских говорах практически совпадает с границами "Руси" и "Литвы" в Белоруссии.

UPD. Древнерусская веверица - это, скорее всего, церковнославянское заимствование, так и не прижившееся в народной речи. А белка - чисто восточнославянское наименование, т.к. практически во всех других славянских языках идут вариации на темы веверицы/ваверки.